Агульныя ўмовы продажу і дастаўкі
1. Сфера дзеяння:
Наступныя агульныя ўмовы продажу і пастаўкі распаўсюджваюцца на ўсе дзелавыя адносіны паміж WD Bearing Group, Wuxi Wanda Industrial Co., Ltd., Jiangyin JIB-WD Precision Co., Ltd. і CR Bearing (Wuxi) Co., Ltd. (далей — WD) і кліентамі. У кожным выпадку дзейнічае версія, якая дзейнічае на момант заключэння дагавора.
Вусныя заявы, якія ўтрымліваюць дадатковыя абавязацельствы для WD, маюць сілу толькі пасля таго, як яны пацверджаны WD у пісьмовай форме.
аб'ём:
Наступныя асноўныя ўмовы продажу і пастаўкі распаўсюджваюцца на ўсе дзелавыя адносіны паміж кампаніяй WD і яе даччынымі кампаніямі, у тым ліку Wuxi World Bearing Co., Ltd., Wuxi Wantai Machinery Import & Export Co., Ltd., Jiangyin Jiabei Wanda Precision Machinery Co., Ltd. і Seewo Bearing (Wuxi) Co., Ltd. (далей — WD). У кожным выпадку гэтая версія дзейнічае на момант заключэння дагавора.
Вусныя заявы, якія ўтрымліваюць дадатковыя абавязацельствы для WD, маюць абавязковую сілу для WD толькі пасля пісьмовага пацверджання WD.
2. Заключэнне дамовы:
Усе пагадненні, кантракты і заказы патрабуюць пісьмовага пацверджання кліентамі і кіраўніцтвам па продажах WD, каб стаць юрыдычна абавязковымі.
Форма пісьмовага пацверджання ўключае, але не абмяжоўваецца, дагавор, падпісаны абедзвюма бакамі, або заказ на куплю, пацверджанне па электроннай пошце, перадаплату ад кліентаў і пацверджанне замовы, рахунак-фактуру-праформу ад WD.
Умовы ўступлення ў сілу кантракту:
Усе заказы кліентаў на куплю, дагаворы куплі-продажу, штогадовыя пагадненні аб пастаўках і г.д. патрабуюць пісьмовага пацверджання як ад кліента, так і ад WD і ўступаюць у сілу толькі пасля таго, як WD паставіць на дагавор пячатку сваёй кампаніі.
Пісьмовыя пацверджанні могуць мець форму кантрактаў, падпісаных абедзвюма бакамі, штогадовых пагадненняў аб пастаўках або заказаў кліентаў, планаў попыту, пацверджанняў па электроннай пошце, перадаплат, а таксама пацверджанняў заказаў і рахункаў-фактур WD.
3. Кошт:
Цэны фіксуюцца ў пэўнай валюце, усталёўваюцца на момант падпісання, разумеюцца фіксаваныя ўмовы (напрыклад, FOB, CFR, CIF у адпаведнасці з апошняй версіяй Інкотэрмс), указаныя ў рахунку-фактуры-праформе. Цэны ўключаюць стандартную ўпакоўку, аднак іншыя дадатковыя выдаткі.
Упакоўку вяртанню не падлягае, калі гэта не пазначана асобна.
цана:
Кошты разлічваюцца ў валюце, усталяванай на момант падпісання кантракту, і вызначаюцца ў адпаведнасці з умовамі пастаўкі, указанымі ў рахунку-фактуры-праформе (напрыклад, FOB, CFR, CIF у адпаведнасці з апошняй версіяй Інкотэрмс). Кошты ўключаюць стандартныя выдаткі на ўпакоўку, але не ўключаюць іншыя дадатковыя выдаткі. Упакоўка не падлягае перапрацоўцы, калі не пазначана іншае.
4. Умовы аплаты:
а) Транзакцыйным пераводам 30% ад сумы замовы (на працягу 5 дзён з моманту пацверджання замовы), а астатняя частка — па прад'яўленні копіі накладной (на працягу 3 дзён з даты выстаўлення рахунку), у цэнавых умовах CIF або CFR.
б) Па T/T 30% ад замовы (на працягу 5 дзён з моманту пацверджання замовы) і астатняя сума да адпраўкі, па цане FOB.
c) Па T/T 50% ад замовы (на працягу 5 дзён з моманту пацверджання замовы) і астатак да адпраўкі, для тавараў па індывідуальнай замове.
г) Пераводам на 100% ад сумы замовы праз T/T, калі кошт замовы меншы за 10 000 долараў ЗША. Безадклікальны акрэдытыў прымальны, калі кошт замовы перавышае 100 000 долараў ЗША.
e) Зыходзячы з крэдытнай гісторыі кліента і ўзаемнага супрацоўніцтва, пасля пісьмовага адабрэння WD можа быць прадастаўлены большы крэдыт або лепшыя ўмовы.
f) Калі затрымкі плацяжоў змяняюцца з-за кампаніі кліента або па іншых прычынах, кліент абавязаны паведаміць WD за 30 дзён. Кліент павінен дамовіцца з WD аб плане аплаты, і WD пакідае за сабой права спаганяць пяць дзесяцітысячных за кожны дзень пратэрміноўкі (эквівалентна штомесячнай працэнтнай стаўцы 1,5%) ад сумы ў якасці ліквідаванай страты.
Умовы аплаты:
1. Згодна з умовамі CIF або CFR, перадаплата ў памеры 30% ад агульнай сумы замовы павінна быць зроблена на працягу 5 дзён пасля пацверджання замовы абодвума бакамі, а астатняя сума павінна быць выплачана на працягу 3 дзён пасля таго, як WD выдасць копію накладной.
2. Згодна з умовамі FOB, перадаплата ў памеры 30% ад агульнай сумы замовы павінна быць зроблена на працягу 5 дзён пасля пацверджання замовы абодвума бакамі, а астатняя сума павінна быць аплачана ў поўным аб'ёме да даты адпраўкі, паведамленай WD.
3. За нестандартныя тавары (калі гэта нестандартныя тавары, гэта павінна быць пазначана ў замове) перадаплата ў памеры 50% ад агульнай сумы замовы павінна быць выплачана на працягу 5 дзён пасля пацверджання замовы абодвума бакамі, а астатнія 50% павінны быць выплачаны цалкам да ўзгодненай даты пастаўкі.
4. Калі сума замовы не перавышае 10 000 долараў ЗША, спосаб аплаты — 100% перадаплата банкаўскім пераводам; калі сума перавышае 100 000 долараў ЗША, можа быць выкарыстаны неадклікальны акрэдытыў.
5. Іншыя ўмовы аплаты могуць быць прыняты пасля пісьмовага пацверджання з боку WD, зыходзячы з крэдытнай гісторыі кліента і ўзроўню супрацоўніцтва паміж двума бакамі.
6. Калі плацёж затрымліваецца з-за змен у кампаніі кліента або па іншых прычынах, кліент абавязаны паведаміць WD за 30 дзён і ўзгадніць з WD план аплаты. Адначасова WD мае права запатрабаваць ад кліента выплату штрафу ў памеры 0,05% ад агульнай цаны дамовы (эквівалентна штомесячнай працэнтнай стаўцы ў памеры 5%) за кожны дзень пратэрміноўкі.
5. Захаванне права ўласнасці:
Пасля атрымання абароны права ўласнасці кліент мае права на перапрацоўку або далейшае распараджэнне таварам. Да поўнай аплаты кліент не можа перадаваць тавар у якасці закладной маёмасці або перадаваць яго ў якасці забяспечанай маёмасці трэцім асобам.
уласнасць:
Кліент мае права перапрадаць або далей распараджацца таварам пасля аплаты ўсіх збораў і набыцця права ўласнасці. Кліент не можа закладваць тавар у якасці забеспячэння або перадаваць яго трэцім асобам у якасці забеспячэння да поўнай аплаты.
6. Дата дастаўкі:
Дата пастаўкі — гэта дата, калі вытворчасць прадукцыі завершана і прадукцыя гатовая да адпраўкі. Кліент павінен ацаніць дату прыбыцця грузу ў залежнасці ад транспартнай сітуацыі. Дата пастаўкі — гэта прыблізная дата, прадастаўленая WD у адпаведнасці з вытворчым планам. Фактычная дата пастаўкі можа адрознівацца.
WD абавязана папярэдзіць кліента за 30 дзён, калі дата дастаўкі затрымліваецца, і ўзгадніць з ім план дастаўкі. Калі кліент адкладае дату дастаўкі, ён павінен папярэдзіць WD за 30 дзён і ўзгадніць з WD план дастаўкі і аплаты.
дата дастаўкі:
Дата пастаўкі адносіцца да даты, калі тавары WD гатовыя да адпраўкі. Кліенты павінны ацаніць фактычны час прыбыцця ў залежнасці ад віду транспарту і абставін. Дата пастаўкі па кантракце — гэта прыблізная дата, указаная WD на падставе вытворчага графіка, і фактычная дата пастаўкі можа адрознівацца.
У выпадку затрымкі дастаўкі кампанія WD абавязана паведаміць кліенту за 30 дзён і ўзгадніць з ім план дастаўкі. Калі кліент адкладае дату дастаўкі, ён павінен паведаміць WD за 30 дзён і ўзгадніць з WD план дастаўкі і аплаты.
7. Аб'ём пастаўкі:
Аб'ём пастаўкі адпавядае колькасці, указанай у рахунку-фактуры або пацверджанні замовы, і можа мець недаацэнку або перавышэнне на 10%.
Кліент павінен паведаміць WD у дзень размяшчэння замовы, калі недахоп або перавышэнне колькасці недапушчальныя.
Колькасць пастаўкі:
Пастаўленая колькасць павінна разлічвацца на аснове колькасці, указанай у рахунку-фактуры або пацверджанні замовы, з 10% дапушчальнай адзнакай на недахоп або перавышэнне паставак. Калі кліент не прымае недахоп або перавышэнне паставак, ён павінен паведаміць пра гэта WD у пісьмовай форме ў дату размяшчэння замовы.
8. Гарантыя / Пацвярджэнне:
Падшыпнікі WD вырабляюцца ў адпаведнасці з чарцяжамі і стандартамі WD і гарантуюцца на адсутнасць дэфектаў матэрыялаў і вырабу. Чарцёж WD з'яўляецца адзіным стандартам для абодвух бакоў для праверкі і прыёмкі прадукту. Абавязацельствы WD Bearing па гэтай гарантыі абмяжоўваюцца заменай любога падшыпніка, які апынуўся дэфектным на працягу аднаго года з даты пастаўкі (гл. артыкул 6, вызначэнне даты пастаўкі), у адпаведнасці з наступнымі палажэннямі:
а) Умовы выкарыстання падшыпніка (напрыклад, тэмпература, хуткасць кручэння, нагрузкі, мантаж і падгонка і г.д.) былі прадастаўлены WD і зацверджаны WD перад замовай.
б) Дэфектны прадукт вяртаецца ў WD для тэхнічнага аналізу.
c) Аналіз прадукту, праведзены кампаніяй WD, пацвярджае, што прадукт быў належным чынам змантаваны/ўстаноўлены, загружаны, выкарыстаны і змазаны, а таксама што ён не быў выкліканы пашкоджаннямі, выкліканымі чалавекам.
Гэтая гарантыя замяняе ўсе гарантыі гандлёвай прыдатнасці, прыдатнасці для выкарыстання або ўсе іншыя гарантыі, відавочныя або ўскосныя. WD Bearing Group не нясе адказнасці за якія-небудзь спецыяльныя, ускосныя або наступныя страты або страты. Сродкі прававой абароны, выкладзеныя ў гэтым дакуменце, з'яўляюцца выключнымі, і адказнасць WD адносна любога кантракту або продажу або чаго-небудзь, што зроблена ў сувязі з імі, па кантракце, па любой гарантыі або іншым чынам, не павінна перавышаць цану падшыпніка, на якім грунтуецца такая адказнасць.
Гарантыя на прадукцыю:
Падшыпнікі WD вырабляюцца ў адпаведнасці з чарцяжамі і стандартамі WD. WD гарантуе, што пастаўленыя падшыпнікі не маюць дэфектаў матэрыялаў і вырабу. Чарцяжы WD з'яўляюцца адзіным стандартам для прыняцця прадукцыі абедзвюма бакамі. Адказнасць WD абмяжоўваецца забеспячэннем замены прадукцыі, якая апынулася дэфектнай на працягу аднаго года з даты пастаўкі (гл. артыкул 6 для вызначэння даты пастаўкі) і якая адпавядае наступным патрабаванням:
1) Умовы прымянення прадукту (у тым ліку тэмпература, хуткасць, нагрузка, памеры ўстаноўкі і г.д.) павінны быць цалкам паведамлены WD і ўзгоднены з WD на ранняй стадыі замовы;
2) Дэфектныя вырабы былі вернутыя ў WD для тэхнічнага аналізу, і дэфекты былі пацверджаны.
3) Аналіз прадуктаў WD пацвярджае, што прадукт быў належным чынам апрацоўваны, усталяваны/ўстаноўлены, загружаны, выкарыстаны, змазаны, і што пашкоджанне не было выклікана памылкай чалавека.
Гэтая гарантыя замяняе ўсе іншыя гарантыі. WD не нясе адказнасці за якія-небудзь спецыяльныя, ускосныя, наступныя або чаканыя страты. Сродкі прававой абароны, прадугледжаныя гэтай Дамовай, з'яўляюцца выключнымі, і адказнасць WD не павінна перавышаць цану падшыпнікаў, прадугледжаную Дамовай.
9. Адказнасць за прадукцыю:
Па-за межамі прымянення закона аб адказнасці за прадукцыю, адказнасць WD абмяжоўваецца злым намерам або грубай халатнасцю.
Адказнасць за нязначную халатнасць і шкоду, выкліканую прэтэнзіямі трэціх асоб да кліента, выключаецца.
Гэтыя абмежаванні адказнасці не распаўсюджваюцца на выпадак цялесных пашкоджанняў і траўмаў, нанесеных па віне WD, або на выпадак смерці кліента. Пры выкарыстанні прадукту, які прадаецца WD, кожны кліент нясе адказнасць за бяспеку. Любыя іншыя апісанні і тлумачэнні не маюць абавязковай сілы для WD.
Адказнасць за прадукцыю:
За выключэннем выпадкаў, прадугледжаных заканадаўствам, адказнасць WD абмяжоўваецца зламыснай або грубай халатнасцю.
Адказнасць за нязначную халатнасць і кампенсацыя трэцім асобам, акрамя кліента, выключаюцца.
Адказнасць не распаўсюджваецца на страты, якія могуць прывесці да цялесных пашкоджанняў, шкоды здароўю або асабістай траўмы. Кожны кліент нясе выключную адказнасць за ўласную бяспеку падчас выкарыстання, і любыя далейшыя апісанні і тлумачэнні адносна адказнасці WD не з'яўляюцца абавязковымі для WD.
Кампенсацыя за адказнасць WD за прадукцыю не павінна перавышаць кошт самога падшыпніка, прадугледжаны ў кантракце.
10. Выключэнні і вызваленні:
Калі асобныя палажэнні гэтых Агульных умоў продажу і пастаўкі стануць несапраўднымі або часткова несапраўднымі, то абодва бакі абавязваюцца распрацаваць такое палажэнне, якое эканамічна найбольш набліжаецца да несапраўднага палажэння. У выпадку юрыдычнай несапраўднасці аднаго або некалькіх палажэнняў гэтых Агульных умоў продажу і пастаўкі юрыдычная сіла астатніх палажэнняў застаецца ў сіле.
Выключэнні і вызваленні
Калі якое-небудзь палажэнне гэтага асноўнага пункта з'яўляецца несапраўдным або часткова несапраўдным, бакі згаджаюцца прыняць палажэнне, якое найбольш падобнае з эканамічнага пункта. Юрыдычная сіла астатніх палажэнняў застаецца нязменнай, нават калі некаторыя палажэнні асноўнага пункта з'яўляюцца несапраўднымі.
11. Форс-мажор:
WD не нясе адказнасці за несвоечасовую дастаўку або недастаўку ўсіх або часткі дагаворных тавараў з-за такіх форс-мажорных абставін, як вайна, землятрус, паводка, пажар, ліўень і снежная бура. Аднак у такім выпадку WD павінна паведаміць кліенту ў пісьмовай форме на працягу 15 дзён.
форс-мажор:
Бок, які не можа або часова не можа выконваць свае абавязацельствы па гэтай Дамове з-за паводак, пажараў, землятрусаў, засух, войнаў або іншых падзей, якія не маглі прадбачыць, кантраляваць, пазбегнуць і якія нельга было пераадолець ніводнай са старон, не нясе адказнасці. Аднак бок, які пацярпеў ад форс-мажорных абставін, павінен як мага хутчэй паведаміць іншаму боку аб гэтай падзеі і на працягу 15 дзён з моманту ўзнікнення такіх абставін накіраваць іншаму боку пасведчанне аб форс-мажоры, выдадзенае адпаведным органам.
12. Разыходжанне і прэтэнзія:
У выпадку выяўлення кліентам якіх-небудзь разыходжанняў у якасці/колькасці/вазе тавару пасля яго прыбыцця ў порт прызначэння, кліент павінен падаць прэтэнзію ў WD разам з актам праверкі, выдадзеным трэцім бокам, прызнаным WD, на працягу 15 дзён пасля прыбыцця тавару ў порт прызначэння, у адваротным выпадку WD не нясе адказнасці.
Аднак WD не нясе адказнасці ні за кампенсацыю страт, выкліканых натуральнымі прычынамі, ні за тыя, якія знаходзяцца пад адказнасцю суднаўладальнікаў або страхавальнікаў.
Калі WD або кліент не выконваюць свае дагаворныя абавязацельствы і перамовы паміж двума бакамі не ўдаюцца, напрыклад, WD не пастаўляе тавар у ўзгоднены час, і пасля ўсіх намаганняў WD усё яшчэ не можа выканаць патрабаванні кліента аб дастаўцы, або кліент не прымае тавар або не аплачвае тавар у ўзгоднены час, і перамовы не ўдаюцца, другі бок мае права скасаваць дагавор і запатрабаваць кампенсацыю ад боку, які парушыў дагавор, прычым заяўленая страта не павінна перавышаць дагаворную суму адпаведных тавараў. За выключэннем выпадкаў форс-мажорных абставін.
Пярэчанні і прэтэнзіі:
Калі ў кліента ёсць якія-небудзь пярэчанні адносна якасці/колькасці/вагі тавару пасля яго прыбыцця ў пункт прызначэння, кліент павінен падаць пярэчанні ў WD на працягу 15 дзён з моманту прыбыцця тавару на падставе акта праверкі, выдадзенага дзяржаўным ацэншчыкам, прызнаным WD. Адсутнасць пярэчанняў або падача пярэчанняў пасля заканчэння тэрміну будзе лічыцца пацвярджэннем кліентам партыі тавару, і WD не нясе ніякай адказнасці.
WD не кампенсуе страты, выкліканыя форс-мажорнымі абставінамі або тыя, якія падпадаюць пад адказнасць перавозчыка або страхавальніка.
Калі WD або кліент не выконваюць свае дагаворныя абавязацельствы, і бакі не могуць дасягнуць пагаднення шляхам перамоваў, напрыклад, калі WD не пастаўляе тавар своечасова і, нягледзячы на ўсе намаганні WD, усё яшчэ не можа выканаць патрабаванні кліента да дастаўкі, або калі кліент не прымае пастаўку або не ажыццяўляе аплату своечасова, і бакі не могуць дасягнуць пагаднення, другі бок мае права скасаваць дагавор і запатрабаваць кампенсацыю шкоды ад вінаватага боку. Памер заяўленай шкоды не павінен перавышаць кошт адпаведнага тавару, прадугледжанага ў дагаворы. Гэта выключае выпадкі форс-мажору.
13. Дзеючае заканадаўства:
Агульныя ўмовы продажу і пастаўкі, дагавор і заказ, падпісаныя кожным з бакоў, маюць дзеючую сілу ў адпаведнасці з заканадаўствам мацерыковага Кітая.
Дзеючае заканадаўства:
Гэтыя асноўныя ўмовы, а таксама любыя кантракты і заказы, заключаныя паміж бакамі, рэгулююцца заканадаўствам мацерыковага Кітая.
14. Арбітраж:
Усе спрэчкі, якія ўзнікаюць у выніку выканання гэтага пагаднення, будуць вырашацца шляхам сяброўскіх кансультацый. У выпадку немагчымасці дасягнення пагаднення, спрэчная справа будзе перададзена на разгляд у Шанхайскае аддзяленне Кітайскай міжнароднай эканамічнай і гандлёвай арбітражнай камісіі па развіцці міжнароднага гандлю ў адпаведнасці з яе Часовымі правіламі працэдуры. Рашэнне, прынятае гэтай камісіяй, лічыцца канчатковым і абавязковым для абодвух бакоў. Арбітражныя зборы нясе бок, які прайграў, калі іншае не прынята.
арбітраж:
У выпадку ўзнікнення спрэчак падчас выканання гэтай дамовы бакі вырашаюць іх мірным шляхам шляхам перамоваў. Калі пагадненне не можа быць дасягнута шляхам мірных перамоваў, спрэчка перадаецца на разгляд у Шанхайскі падкамітэт Кітайскай міжнароднай эканамічнай і гандлёвай арбітражнай камісіі для арбітражу ў адпаведнасці з дзеючымі на момант падачы заяўкі на арбітраж правіламі арбітражу. Рашэнне Камісіі з'яўляецца канчатковым і абавязковым для абодвух бакоў. Калі не прадугледжана іншае, выдаткі на арбітраж нясе бок, які прайграў справу.
Іншыя палажэнні:
Любая інфармацыя, якая тычыцца бізнесу, лічыцца канфідэнцыйнай і не можа быць перададзена трэцім асобам, за выключэннем выпадкаў, прадугледжаных дзяржаўным заканадаўствам.
Прыкладзеныя ўмовы:
За выключэннем выпадкаў, прадугледжаных дзяржаўным заканадаўствам, уся інфармацыя, якая выкарыстоўваецца ў працэсе вядзення бізнесу, лічыцца канфідэнцыйнай і не можа быць раскрыта трэцім асобам.
Электронная пошта: contact@wd-bearing.com
Тэлефон: +1 317 661 3293
Адрас: 5845 W 82nd Street, Suite 102, Indianapolis, IN 46278.
Электронная пошта: germany@wd-bearing.com
Тэлефон: +49 2103 968 6352
Адрас: Ost Strasse 74A 40724, Хільдэн, Германія
Электронная пошта: sales@wd-bearing.com
Тэлефон: 0510-8655 7067
Адрас: No. 100, Zhenyang Road, Jiangyin, Wuxi, КНР, 214401
